everyday is Ashura every land is Karbala
Apr, 16 20247 Shawwal 1445


الغَزوَة


THE BATTLES (Fought by the Prophet)




غَزوَةُ بَدرٍ الكُبرى / The Great Battle of Badr

1. الإمامُ عليٌّ (عَلَيه‏ الّسَلامُ): سِيماءُ أصحابِ رسولِ ‏اللّه‏ِ (صَلّىَ ‏الله‏ُُ عَليهِ ‏وَ ‏آلهِ) يَومَ بَدرٍ الصُّوفُ الأبيضُ ‏. ‏
1. Imam Ali (AS) said, ‘The distinguishing mark of the Prophet (SAWA)’s companions on the day of
[the battle of] Badr was white wool.’
[Kanz al-`Ummal, no. 29942]

2. الإمامُ عليٌّ (عَلَيه‏ الّسَلامُ): لقد رَأيتُنا يومَ بدرٍ ونحنُ نَلُوذُ برسولِ اللّه‏ِ (صَلّىَ ‏الله‏ُُ عَليهِ ‏وَ ‏آلهِ) وهُو أقرَبُنا إلَى العَدُوِّ، وكانَ‏ مِن أشَدِّ الناسِ يَومَئذٍ بَأسا.
2. Imam Ali (AS) said, ‘I was indeed looking at us all in the battle of Badr while we all sought refuge with the Prophet (SAWA) when he was the closest one from among us to the enemy, and he was the bravest of people on that day.’
[Kanz al-`Ummal, no. 29943]


الغَزوَة


THE BATTLES (Fought by the Prophet)




3. الإمامُ عليٌّ (عَلَيه‏ الّسَلامُ): لقد حَضَرنا بَدرا وما فِينا فارِسُ غيرَ المِقدادِ بنِ الأسوَدِ، ولقد رَأيتُنا ليلةَ بَدرٍوما فِينا إلاّمَن نامَ غيرَ رسولِ اللّه‏ِ (صَلّىَ ‏الله‏ُُ عَليهِ ‏وَ ‏آلهِ)، فإنّهُ كانَ مُنتَصِبا في أصلِ شَجَرةٍ يُصَلِّي ويَدعُو حتَّى الصَّباحِ.
3. Imam Ali (AS) said, ‘When we came to Badr, the only horse rider among us was MiqdÁd b. Aswad. I had been watching us all on the eve of Badr, and all of us slept apart from the Prophet (SAWA). Verily he stood by the roots of a tree, praying and supplicating until morning.’
[al-Irshad, v. 1, p. 73]

غَزوَةُ اُحدٍ وحَمراءِ الأسَدِ / The Battle of `Uhud Wa Hamra` al-Asad

4. ابنُ مسعودٍ: إنَّ النِّساءَ كُنَّ يومَ اُحُدٍ خَلفَ المسلمينَ يُجهِزْنَ عَلَى‏جَرحَى‏ المشركينَ ... فجاءَ أبوسُفيانَ‏ فقالَ: أعلُ هُبَلُ! فقالَ رسولُ ‏اللّه‏ِ (صَلّىَ ‏الله‏ُُ عَليهِ ‏وَ ‏آلهِ): قولوا: اللّه‏ُ أعلى وأجَلُّ، فقالوا: اللّه‏ُ أعلى وأجَلُّ، فقالَ أبو سفيانَ: لنا العُزّى ولا عُزّى لَكُم! فقالَ رسولُ‏ اللّه‏ِ (صَلّىَ ‏الله‏ُُ عَليهِ ‏وَ ‏آلهِ): قُولُوا: اللَّهُمَّ مَولانا والكافرونَ ‏لا مَولى لَهم في نقل: اللّه‏ مولانا ولا مولى لكم.
4. Ibn Mas`ud narrated: Verily on the day of the battle of `Uhud, your women were behind the Muslims delivering the last strokes to the wounded from among the polytheists … when Abu Sufyan came and said, ‘I esteem Hubal!’ So the Prophet (SAWA) told
[the Muslims] to say, ‘Allah is the Most Sublime and The Most Exalted’, so they said, ‘Allah is the Most Sublime and the Most Exalted!’ Then Abu Sufyan said, ‘We have `Uzza
[Hubal and `Uzza were two of the idol gods that the pagan Arabs worshipped (ed.)] on our side and you do not!’ So the Prophet told them to say, ‘Allah is our Guardian and the disbelievers have no guardian.’
[al-Durr al-Manthur, v. 2, p. 345]

5. أنسٌ: إنَّ رسولَ اللّه‏ِ (صَلّىَ ‏الله‏ُُ عَليهِ ‏وَ ‏آلهِ) كُسِرَت رَباعِيَتُهُ يومَ اُحُدٍ، وشُجَّ في رَأسِهِ، فَجَعَلَ يَسلُتُ الدَّمَ عَنهُ ويقولُ: كيفَ يُفلِحُ قومٌ شَجُّوا نَبِيَّهُم وكَسَرُوا رَباعِيَتَهُ، وهُو يَدعُوهم إلَى اللّه‏ِ ؟! فَأنزَلَ اللّه‏ُ عز و جل: «لَيسَ لَكَ مِن الأَمْرِ شَيْ».
5. Anas narrated: Verily on the day of the battle of `Uhud, the Prophet (SAWA)’s incisors were broken and his head was wounded, so while taking out the blood from it, he said, ‘How will a people who wounded their prophet and broke his teeth ever succeed, whilst he only calls them to Allah?!’ So Allah revealed the verse: “You have no hand in the matter”
[ Qur’an 3:128].
[ Sahih Muslim, no. 1791]

6. الإمامُ عليٌّ (عَلَيه‏ الّسَلامُ): لَمّا انجَلى الناسُ عَن رسولِ اللّه‏ِ (صَلّىَ ‏الله‏ُُ عَليهِ ‏وَ ‏آلهِ) يومَ اُحُدٍ نَظَرتُ في القَتلى فلَم أرَ رسولَ اللّه‏ِ (صَلّىَ ‏الله‏ُُ عَليهِ ‏وَ ‏آلهِ)، فقلتُ: واللّه‏ِ ما كانَ لِيَفِرَّ وما أراهُ في القَتلى، ولكن أرَى اللّه‏َ غَضِبَ علَينا بما صَنَعنا فَرَفَعَ نَبِيَّهُ، فما فِيَّ خيرٌ مِن أن اُقاتِلَ حتّى اُقتَلَ، فَكَسَرتُ جَفنَ سَيفِي، ثُمّ حَمَلتُ علَى القَومِ فَأفرَجُوا لي، فإذا أنا برسولِ اللّه‏ِ (صَلّىَ ‏الله‏ُُ عَليهِ ‏وَ ‏آلهِ) بَينَهُم.
6. Imam Ali (AS) said, ‘On the day of `Uhud, when the number of people around the Prophet (SAWA) was diminishing, I looked at the dead and could not see the Prophet (SAWA) among them, so I said
[to myself], ‘By Allah, he would never have run away, and I do not see him among the dead, but I can see Allah being angry with us for what we have done and has therefore taken His prophet away from us. I see nothing better for myself, therefore, than to fight until I am killed, so I broke the sheath of my sword and went to attack the people, and they cleared the way for me, when suddenly I came upon the Prophet (SAWA) right in their midst.’
[Kanz al-`Ummal, no. 30027]

غَزوَةُ ذاتِ الرِّقاعِ / The Battle of Zat al-Riqa`

7. الإمامُ الصّادقُ (عَلَيه‏ الّسَلامُ): نَزَلَ رسولُ اللّه‏ِ (صَلّىَ ‏الله‏ُُ عَليهِ ‏وَ ‏آلهِ) في غزوةِ ذاتِ الرِّقاعِ تَحتَ شَجرَةٍ على شَفيرِ وادٍ، فَأقبَلَ سَيلٌ فَحالَ بَينَهُ وبَينَ أصحابِهِ، فَرآهُ رَجُلٌ مِن‏المُشركينَ ؛ والمسلمونَ قِيامٌ علَى شَفيرِ الوادِي يَنتَظِرُونَ متَى يَنقَطِعُ السَّيلُ، فقالَ رجُلٌ مِن المُشركينَ لقومِهِ: أنا أقتُلُ محمّدا ! فَجاءَ وشَدَّ على رسولِ اللّه‏ِ (صَلّىَ ‏الله‏ُُ عَليهِ ‏وَ ‏آلهِ) بالسَّيفِ، ثُمَّ قالَ: مَن يُنجِيكَ مِنّي يا محمّدُ ؟! فقالَ: رَبّي ورَبُّكَ، فَنَسَفَهُ جَبرَئيلُ (عَلَيه‏ الّسَلامُ) عن فَرَسِهِ فَسَقَطَ على ظَهرِهِ، فقامَ رسولُ اللّه‏ِ (صَلّىَ ‏الله‏ُُ عَليهِ ‏وَ ‏آلهِ) وأخَذَ السَّيفَ وجَلَسَ على صَدرِهِ، وقالَ: مَن يُنجِيكَ مِنّي يا غَورثُ ؟ فقالَ: جُودُكَ وكَرَمُكَ يا محمّدُ، فَتَرَكَهُ، فقامَ وهُو يَقولُ: واللّه‏ِ لاَءنتَ خَيرٌ مِنّي وأكرَم.
7. Imam al-Sadiq (AS) narrated, ‘In the battle of Dhat al-Riqa`, the Prophet (SAWA) descended under a tree on the side of a valley when a flood came and separated him from his companions. A man from among the polytheists saw him whilst the Muslims were standing on the side of the valley waiting for the flood to subside. One of the polytheists said to his people, ‘I will kill Muhammad! So he came and drew his sword against the Prophet (SAWA), saying, ‘Who will save you now from me O Muhammad?!’ to which he replied, ‘My Lord and your Lord’, upon which the archangel Gabriel (AS) threw him down from his horse and he fell onto his back. The Prophet (SAWA) then stood up, took the sword and sat on his chest, saying, ‘Who will save you now from me, O Ghawrith?’ to which he replied, ‘Your magnanimity and generosity O Muhammad’ at which he left him. The man stood up, saying, ‘By Allah, you are indeed better and nobler than me.’
[Bihar al-Anwar, v. 20, p. 179, no. 6]

غَزوَةُ الأحزابِ وبَني قُرَيظَةَ / The Battle of Ahzab
[Ahzab : the factions (ed.)] and Bani Qurayza

8. يزيدُ بنُ الأصمِّ: لَمّا كَشَفَ اللّه‏ُ الأحزابَ ورَجَعَ النبيُّ (صَلّىَ ‏الله‏ُُ عَليهِ ‏وَ ‏آلهِ) إلى بَيتِهِ يَغسِلُ رَأسَهُ، أتاهُ جِبرِيلُ فقالَ: عَفا اللّه‏ُ عنكَ ! وَضَعتَ السلاحَ ولم تَضَعْهُ ملائكةُ السماءِ ! اِئتِنا عندَ حِصنِ بَني قُريظَةَ، فَنادَى رسولُ اللّه‏ِ (صَلّىَ ‏الله‏ُُ عَليهِ ‏وَ ‏آلهِ) فَأتاهُم عِندَ الحِصنِ.
8. Yazid b. al-Asamm narrated: ‘When Allah, Mighty and Exalted, exposed the factions
[to be vanquished by the Muslims], the Prophet (SAWA) returned home to wash his head, when Gabriel came to him, saying, ‘May Allah pardon you! You put down your weapons whilst the angels of the heavens have not! Come and join us at the fortress of Bani Qurayza.’ So the Prophet (SAWA) called
[his companions] and they joined them at the fortress.’
[Kanz al-`Ummal, no. 30115]

9. الإمامُ الباقرُ (عَلَيه‏ الّسَلامُ) ـ في قولِهِ تعالى: «يقولُ أَهْلَكْتُ مالاً لُبَدا» (البلد: 6 ) ـ: هو عَمرُو بنُ عبدِ وَدٍّ حينَ عَرَضَ علَيهِ عليُّ بنُ أبيِ طالبٍ الإسلامَ يومَ الخَندَقِ وقالَ :فَأينَ ما أنفَقتُ فيكُم مالاً لُبَدا ؟! وكانَ أنفَقَ مالاً فيالصَّدِّ عن سبيلِ اللّه‏ِ، فَقَتَلَهُ عَلِيٌّ عَلَيه‏ الّسَلامُ.
9. Imam al-Baqir (AS), with regards to the verse: “He says, I have squandered immense wealth”
[ Qur’an 90:6], said, ‘This refers to `Amr b. `Abd Wudd when Ali b. Abu talib proposed to him to submit to Allah
[i.e. embrace Islam] on the day of al-Khandaq
[the trench], to which he retorted, ‘And what about the immense wealth I have spent on you?!’ for he had spent great wealth in obstructing the cause of Allah, so Ali (AS) killed him.’
[Tafsir al-Qummi, v. 2, p. 422]

10. الإمامُ الصّادقُ (عَلَيه‏ الّسَلامُ): لَمّا حَفَرَ رسولُ اللّه‏ِ (صَلّىَ ‏الله‏ُُ عَليهِ ‏وَ ‏آلهِ) الخَندَقَ مَرُّوا بِكُديَةٍ، فَتَناوَلَ رسولُ اللّه‏ِ (صَلّىَ ‏الله‏ُُ عَليهِ ‏وَ ‏آلهِ) المِعوَلَ مِن يَدِ أميرِ المؤمنينَ (عَلَيه‏ الّسَلامُ) أو مِن يَدِ سلمانَ رضى‏ الله‏ عنه فَضَرَبَ بها ضَربَةً فَتَفَرَّقَت بثلاثِ فِرَقٍ، فقالَ رسولُ اللّه‏ِ (صَلّىَ ‏الله‏ُُ عَليهِ ‏وَ ‏آلهِ): لَقَد فُتِحَ عَلَيَّ في ضَربَتي هذِهِ كُنُوزُ كِسرى وقَيصرَ، فقالَ أحَدُهُما لصاحِبِهِ: يَعِدُنا بكُنُوزِ كِسرى وقَيصرَ وما يَقدِرُ أحَدُنا أن‏يَخرُجَ يَتَخَلّى!.
10. Imam al-Sadiq (AS) narrated, ‘When the Prophet (SAWA) was digging the trench
[with his companions], they hit upon a large rock, so the Prophet (SAWA) took the pickaxe from the Commander of the Faithful Ali (AS)’s hand or Salman’s hand and hit the rock with a blow that shattered it into three pieces. So the Prophet (SAWA) said, ‘With this blow of mine, the treasures of the Khosrau and the Caesar have been opened to me’, upon which one man said to his companions, ‘He gives us promises of the treasures of the Khosrau and the Caesar
[with his strength], whilst neither one of us even has the ability to go and relieve himself.’
[al-Kafi, v. 8, p. 216, no. 264]

غَزوَةُ خَيبَرَ / The Battle of Khaybar

11. بُرَيدةُ: لَمّا كانَ يومُ خَيبَرَ أخَذَ اللِّواءَ أبو بكرٍ، فَرَجَعَ ولَم يُفتَحْ لَهُ، فَلَمّا كانَ مِن الغَدِ أخَذَ عُمَرُ ولَم يُفتَحْ لَهُ، وقُتِلَ ابنُ مُسلِمَةَ ورَجَعَ الناسُ، فقالَ رسولُ اللّه‏ِ (صَلّىَ ‏الله‏ُُ عَليهِ ‏وَ ‏آلهِ): لاَدفَعَنَّ لِوائي هذا إلى رَجُلٍ يُحِبُّ اللّه‏َ ورسولَهُ ويُحِبُّهُ اللّه‏ُ ورسولُهُ، لَن يَرجِعَ حتى يُفتَحَ علَيهِ . فَبِتنا طَيِّبةً أنفُسُنا أنَّ الفَتحَ غَدا، فَصَلّى رسولُ اللّه‏ِ (صَلّىَ ‏الله‏ُُ عَليهِ ‏وَ ‏آلهِ) الغَداةَ ثُمّ دَعا بِاللِّواءِ وقامَ قائما، فما مِنّا مِن رَجُلٍ لَهُ مَنزِلَةٌ مِن رسولِ اللّه‏ِ (صَلّىَ ‏الله‏ُُ عَليهِ ‏وَ ‏آلهِ) إلاّ وهُو يَرجُو أن يكونَ ذلكَ الرَّجُلَ ؛ حتّى تَطاوَلتُ أنا لهاو رَفَعتُ رَأسِي لِمَنزِلَةٍ كانَت لي مِنهُ، فَدَعا عليَّ بنَ أبي طالبٍ وهو يَشتَكِي عَينَيهِ فَمَسَحَها ثمَّ دَفَعَ إلَيهِ اللِّواءَ فَفُتِحَ لَهُ ! ‏. ‏
11. Burayda narrated, ‘On the day of Khaybar, Abu Bakr took the flag
[in order to attempt the conquest of the fortress of Khaybar] but returned without having conquered it. Then the next day, `Umar took it and did not conquer it, and instead Ibn Muslima was killed so the people retreated even further. So the Prophet (SAWA) said, ‘I will deposit this flag of mine with a man who loves Allah and His Prophet, and whom Allah and His Prophet love, and he will not return without conquering it.’ So we rested ourselves assured that the conquest would be tomorrow. So the Prophet (SAWA) performed the morning prayer then called for the flag, and stood up. And every single one of us who held a position with the Prophet (SAWA) hoped that it would be him, until I myself stretched forward and craned my neck due to the position I had near him. Then he called Ali b. Abu Talib, who was afflicted with pain his eyes. So the Prophet (SAWA) wiped his hands over them, deposited the flag with him, and he conquered it!’
[Kanz al-`Ummal, no. 30120]

غَزوَةُ الفَتحِ / The Conquest of Makkah

12. عمرُ بنُ الخَطّابِ: لَمّا كانَ يومُ الفَتحِ ورسولُ اللّه‏ِ (صَلّىَ ‏الله‏ُُ عَليهِ ‏وَ ‏آلهِ) بمكَّةَ، أرسَلَ إلى صَفوانَ بنِ اُمَيَّةَ وإلى أبي سُفيانَ بنِ حَربٍ وإلَى الحارثِ ابنِ هِشامٍ، قالَ عمرُ: فَقُلتُ: قَد أمكَنَ اللّه‏ُ مِنهُم لاَءعرِفَنَّهُم بما صَنَعُوا، حتى قالَ رسولُ اللّه‏ِ (صَلّىَ ‏الله‏ُُ عَليهِ ‏وَ ‏آلهِ): مَثَلِي ومَثَلُكُم كَما قالَ يوسفُ لاِءخوَتِهِ : «لا تَثْرِيبَ علَيكُمُ اليومَ يَغْفِرُ اللّه‏ُ لَكُم وهُو أَرْحَمُ الرّاحِمِينَ»، قالَ عمرُ: فَانفَضَحتُ حَياءً مِن رسولِ اللّه‏ِ (صَلّىَ ‏الله‏ُُ عَليهِ ‏وَ ‏آلهِ)؛ كَراهِيَةَ أن يَكونَ بَدَرَ مِنّي وقد قالَ لَهُم رسولُ اللّه‏ِ (صَلّىَ ‏الله‏ُُ عَليهِ ‏وَ ‏آلهِ) ما قالَ.
12. `Umar b. al-Khattab narrated, ‘On the day of the conquest
[of Makkah], when the Prophet (SAWA) entered Makkah, he sent for Safwan b. Umayya, Abu Sufyan b. Harb and Harith b. Hisham.
[`Umar said], ‘I said, ‘Allah has placed them in our grip, and I will make them taste the consequences of what they have done.’ The Prophet (SAWA), however, said, ‘My stance with you is as the stance that Joseph
[Joseph: known as Prophet Yusuf (AS) in the Arabic tradition (ed.)] took with his brothers when he said to them, “There shall be no reproach on you today. Allah will forgive you, and He is the most merciful of the merciful.”
[Qur’an 12:92]
[`Umar narrated], ‘I turned away from the Prophet (SAWA) in shame and disgust at what had escaped from my mouth. And the Prophet (SAWA) said to them what he had to say.’
[Kanz al-`Ummal, no. 30158]

13. الإمامُ عليٌّ (عَلَيه‏ الّسَلامُ): إنَّ رسولَ اللّه‏ِ (صَلّىَ ‏الله‏ُُ عَليهِ ‏وَ ‏آلهِ) سارَ إلى بَدرٍ في شهرِ رَمَضانَ، وافتَتَحَ مَكَّةَ في شهرِ.
13. Imam Ali (AS) said, ‘Verily the Prophet (SAWA) marched to Badr in the month of Ramazan, and conquered Makkah in the month of Ramazan too.’
[Amali al-Tusi, p. 342, no. 701]

14. الإمامُ الرِّضا (عَلَيه‏ الّسَلامُ): دَخَلَ رسولُ اللّه‏ِ (صَلّىَ ‏الله‏ُُ عَليهِ ‏وَ ‏آلهِ) يومَ فَتحِ مكَّةَ والأصنامُ حَولَ الكعبَةِ، وكانَت ثلاثَمِائةٍ وسِتِّينَ صَنَما، فَجَعَلَ يَطعَنُها بِمِخصَرَةٍ في يَدِهِ ويقولُ: «جاءَ الحَقُّ وزَهَقَ الباطلُ إِنَّ الباطلَ كانَ زَهُوقا»، جاءَ الحَقُّ ومايُبدِئُ الباطِلُ ومايُعيدُ فَجَعَلَت تُكَبُّ لِوَجهِها ‏.
14. Imam al-Riza (AS) narrated, ‘The Prophet (SAWA) entered Makkah on the day of the conquest of Makkah and there were idols around the Ka’ba, three hundred and sixty of them in total. He started to knock them over with a baton he held in his hand, saying, “The truth has come and falsehood has vanished. Indeed falsehood is bound to vanish”
[ Qur’an 17:81]. The truth has come and falsehood will not resurface or return.’ Then he started to throw them
[the idols] down on their faces.’
[Bihar al-Anwar, v. 21, p. 116, no. 11]

غزوةُ حُنَينٍ / The Battle of Hunayn

15. الإمامُ الصّادقُ (عَلَيه‏ الّسَلامُ): ما مَرَّ بالنبِيِّ (صَلّىَ ‏الله‏ُُ عَليهِ ‏وَ ‏آلهِ) يَومٌ كانَ أشَدَّ علَيهِ مِن يومِ حُنَينٍ، وذلكَ أنَّ العَرَبَ تَباغَت علَيهِ.
15. Imam al-Sadiq (AS) narrated, ‘The Prophet (SAWA) did not encounter a worse day that the day of the battle of Hunayn, and that was because the Arabs revolted against him.’
[Bihar al-Anwar, p. 180, no. 16]

Load More